这首歌的名字叫做“SOMEBODY TO LUV”,大概就是说想要有一个人来爱吧。歌词里也反复强调了这个想法。而且,歌词里的“Luv”是Love的简写,听起来就很可爱。
歌词中还提到了“相通じるって噂”,也就是说有传言说有人与自己心灵相通。这种感觉真的很难以言喻,但是这首歌却把它表达得很好。
歌词中也提到了“胸騒ぎ”,就是指内心的不安和烦躁。这种感觉很难控制,但是歌词里还是建议要“控制自己的心灵和灵魂”,这也是一种成长吧。
歌词中还有一句很有趣的话:“恥じを忍んでも Excuse me miss”,大概就是说“即使感到害羞也要说出口,Excuse me miss”。这种勇敢和直率的态度真的很棒。
最后,歌词中还提到了“Gee, now that I got plenty hope”,意思是说现在有了很多希望。这句话里的“Gee”是一种表达惊讶或者兴奋的口头禅,听起来也很有趣。
总的来说,这首歌的歌词很有意思,表达了想要有人来爱的渴望,也表达了内心的不安和烦躁。但是,歌词里也给出了一些建议,比如要控制自己的心灵和灵魂,要勇敢说出口等等。这些都是很好的成长建议。